Trộm vía là gì? Tại sao lại nói trộm vía? Nói trộm vía với trẻ nhỏ có ý nghĩa gì?
Trộm vía là gì mà sao dạo này thấy nhiều người dùng từ này thế nhỉ? Đó là thắc mắc của nhiều người. Thật ra chắc mọi người cũng nôm na hiểu khi cụm từ này được đặt trong những tình huống cụ thể. Tuy nhiên bản chất nó có ý nghĩa gì và tại sao lại nói “trộm vía” khi liên quan đến trẻ nhỏ? Cùng dieutotnhat.net tìm hiểu chủ đề này ngay bây giờ nhé.
Giải thích trộm vía là gì
Thường khi khen một em bé điều gì đó, các bà mẹ thường dùng từ “trộm vía” trong câu. Chẳng hạn như:
- “Bé nhà chị ít đau ốm vặt, trộm vía”
- “ Trộm vía, bé nhà tôi cũng ngoan chị ạ!”.
- “Trộm vía, mấy mẹ con nhà em dùng nước ép cần tây có vẻ hợp, hiệu quả lắm!”
Đặc biệt là nhiều người miền Bắc thường xuyên nói “trộm vía” như từ cửa miệng. Cụm từ này có nghĩa là gì và sao lại phải nói vậy?
Nếu bạn thắc mắc trộm vía là gì thì nó chỉ là một trong những tục quen của mọi người để khi khen em bé mà không bị “quở”. Nó kiểu có kiêng có lành, nói vậy với niềm tin mang tính tâm linh.
Nếu người miền Nam và miền Trung có thói quen nói ngược để khen một em bé, ví dụ: “em bé dễ ghét quá à”, “Con gái xấu xí của mẹ!” thì người miền Bắc sẽ khen thật, kèm với chữ “trộm vía” là vậy.
Hiểu cách khác, thì khi nói “trộm vía”, người ta sẽ yên tâm hơn, rằng đó là một lời xin phép bề trên để vía của trẻ không bị lấn át bởi vía dữ.

Không nói trộm vía thì có sao không?
Ngày nay, các bạn trẻ dùng từ “trộm vía” phổ biến hơn. Và một điều dễ hiểu là nó sẽ được sử dụng với các ý nghĩa mở rộng. Không còn chỉ áp dụng khi khen trẻ nhỏ, mà “sơ hở cái là trộm vía”;
- Da mặt bạn đẹp quá! – “Nói trộm vía giúp mình nhé!”
- Ông có bạn gái xinh ngoan quá! “Trộm vía, ông ạ!”
Và rất nhiều các tình huống khác mà mọi người nói “trộm vía” trong cuộc sống hằng ngày. Điều này có thật sự có ý nghĩa như ban đầu?
Không ít trường hợp nói cho vui, kiểu theo trend, hoặc nói với ý châm chọc chứ cũng không quan tâm lắm trộm vía là gì. Nhưng đối với nhiều người, đặc biệt là mẹ có con nhỏ, thì thật sự họ tin vào việc nói “trộm vía” để em bé của mình không bị “át vía”.
Đây chỉ là một kiểu niềm tin. Nếu bạn cảm thấy không thích thì hoàn toàn có thể không cần làm theo như vậy. Tuy nhiên, đồng thời cũng đừng trực tiếp khen một em bé, chẳng may bố mẹ hay ông bà của bé không thích, thì lại khó xử đấy!
Trộm vía tiếng Anh nói thế nào?

Cách nói trộm vía trong tiếng Anh sẽ khiến bạn khá bất ngờ. Đó là cụm từ touch wood (nó có thể được dịch là “trộm vía” hoặc “phỉ phui”.
Ví dụ bạn nói “We have done all of the preparation for the exam, so nothing can go wrong – touch wood”. Thì nó có thể hiểu là “chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cho bài kiểm tra, vì thế không thể có gì sai được, trộm vía”.
Bạn có muốn biết thêm nhiều từ vựng tiếng Anh liên quan đến chủ đề này không? Nếu bạn thích thì hãy theo dõi thêm những chia sẻ của mình sắp tới.
Nhả vía, xin vía có liên quan gì đến trộm vía không?

Bên cạnh cụm từ “trộm vía” thì bạn chắc hẳn đã nghe đến “nhả vía” hay “xin vía”. Vậy chúng có giống nhau, hoặc liên quan đến nhau gì không?
Nếu chúng ta đã hiểu “trộm vía là gì” – là cách nói tránh khi dùng để khen trẻ nhỏ, thì:
- Xin vía: thường kèm theo những câu khen tặng, ngưỡng mộ, và mong muốn cũng được như họ. Ví dụ như: “chị có người chồng tốt quá, xin vía ạ”.
- Nhả vía: là câu nói của người đang được “xin vía”. Chẳng hạn như, người ta xin vía thì mình sẽ đáp lại “nhả vía cho em nè”.
Vậy là chúng ta đã làm rõ trộm vía là gì và cách dùng nó như thế nào. Một số chủ đề liên quan cũng được đề cập. Bạn thấy sao? Cùng chia sẻ thêm quan điểm với mình nhé!
